知っておくと役立つ街の変な日本語 / 飯間浩明

2024年11月2日土曜日

ノンフィクション

t f B! P L

日本語学者で、『三省堂国語辞典』の編集委員でもある著者が街で見つけた、見慣れない、見慣れてるけど辞書には載ってない、絶妙な、変な、日本語達を紹介してくれる本です。


「ほぼほぼ」なんて、最近よく使いますよが、「ほぼ」と「ほぼほぼ」ではどちらが確実性が高いのか、人によって意見は分かれるそうです。

婚活を呼びかけるキャッチコピー「愛をしようぜ」。「恋をしようぜ」なら普通ですが、「愛をしようぜ」はちょっと引っ掛かりますよね。
「恋する」、「愛する」はともに普通に使えます。
しかし、「恋をする」とは言えても、「愛をする」とは言えません
著者曰く、「を」を入れられる言葉は、「損をする」「旅をする」のように一つの経験を表し、「を」を入れられない言葉は、「解する」「涙する」のように経験とは捉えられない言葉なのだとか。
通常は一つの経験とは捉えられない「愛」を、恋と同様に経験できるものとして扱った表現が巧みだと、著者は称賛します。

妖怪ウォッチで流行った「もんげー(ものすごく)」が、岡山県の方言だとは、初めて知りました。

「鬼回るハンドスピナーこちらです」は、俳句調のリズムも軽やかで、ワタシ的には最も秀逸です。

時代と共に年々変化する日本語に興味をお持ちの方におススメします。

朝日新聞「be」大人気連載が待望の新書化。
国語辞典の名物編纂者が、
街を歩いて見つけた「まだ辞書にない」新語、
絶妙な言い回しを収集。
「昼飲み」の起源、
「肉汁」は「にくじる」か「にくじゅう」か、
など、日本語の奥深さを堪能する一冊。
(amazonより抜粋して引用)

このブログを検索

ブログ アーカイブ

自己紹介

自分の写真
関東在住で、医療関係の事務に携わっています。
家事・育児と、遠隔地で一人暮らしをする80歳代の母の健康状態にも目を配りつつ生活しています。
医療・医薬に関する一般向けの本、母のための老人施設・介護の本、私が興味を持つ科学、音楽、歴史に関する本、時事解説本、小説など、年間100冊程度読んでいます。
私が実際に読んでぜひ皆様におすすめしたいと思った本やその関連情報をこのブログで発信していきます。

インドの野心 / 石原孝、伊藤弘毅

リンク 朝日新聞の記者としてニューデリー支局に勤務した経験を持つ著者2名が、文化、教育、経済、外交などさまざまな角度から「急成長する大国インドの実像」を描いた新書です。 世界最大の人口 を抱え、 若年層が多い という強みを持つ一方、 教育格差や雇用不足 、 宗教・...

フォロワー

QooQ